Ulster Heritage Magazine
Monday, 17 June 2013
For Laggan District Research
For all interested in the Laggan district, the book In the Days of the Laggan Presbytery is now available as an Ebook on the Ulster Heritage website. Description of the book below:
By Rev. Alexander G. Lecky, B.A. Published 1908, 148 pages
In the Preface, Rev. Leck writes “these everyday transactions gives us a clearer picture of some phases of the social and religious life of by-gone times than would a record of the more important events with which the historian deals.”
The writer gleans a great volume of important information from the Minutes of the Laggan Presbytery including its origin, the division of the Presbytery, its subsequent re-unification which is followed by the re-division into three Presbyteries. He also discusses travel problems in the area and congregational disputes which include those between Strabane and Donagheady as well as Urney and Letterkenny.
The book includes transcriptions of the wills of Rev. Robert Cunningham, Mrs. Frances Cunningham and Rev. Hugh Cunningham; the names of the ministers of the Laggan Presbytery; and the names of those attending Presbytery meetings from 1672-1700 as Ruling Elders and Commissioners.
Link to purchase: In the Days of the Laggan Presbytery
Labels:
Ulster Genealogy,
Ulster Names
Wednesday, 12 June 2013
Ulster Heritage DNA Sale
From June 12, 2013 through June 19, 2013, we will reduce the following prices.
Y-DNA 12 to 25 was $49 Now $35
Y-DNA 12 to 37 was $99 Now $69
Y-DNA 12 to 67 was $189 Now $148
Y-DNA 25 to 37 was $49 Now $35
Y-DNA 25 to 67 was $148 Now $114
Y-DNA 25 to 111 was $249 Now $224
Y-DNA 37 to 67 was $99 Now $79
Y-DNA 37 to 111 was $220 Now $188
Y-DNA 67 to 111 was $129 Now $109
To order an upgrade at these special prices your members can log into their personal pages with their kit number and password. Click on the "Order Upgrade" button located on the right side of the menu bar. Then click on the "Special Offers" button.
ALL ORDERS MUST BE PLACED AND PAID FOR BY 11:59pm, JUNE 19, 2013, TO RECEIVE THE SALE PRICE.
Link to purchase Upgrade: Ulster Heritage
Y-DNA 12 to 25 was $49 Now $35
Y-DNA 12 to 37 was $99 Now $69
Y-DNA 12 to 67 was $189 Now $148
Y-DNA 25 to 37 was $49 Now $35
Y-DNA 25 to 67 was $148 Now $114
Y-DNA 25 to 111 was $249 Now $224
Y-DNA 37 to 67 was $99 Now $79
Y-DNA 37 to 111 was $220 Now $188
Y-DNA 67 to 111 was $129 Now $109
To order an upgrade at these special prices your members can log into their personal pages with their kit number and password. Click on the "Order Upgrade" button located on the right side of the menu bar. Then click on the "Special Offers" button.
ALL ORDERS MUST BE PLACED AND PAID FOR BY 11:59pm, JUNE 19, 2013, TO RECEIVE THE SALE PRICE.
Link to purchase Upgrade: Ulster Heritage
Monday, 22 April 2013
Gallagher Clan Gathering in September
Contact data for more information and links:
Adrian Gallagher
The Gallagher Clan,
Lisnanees,
Letterkenny,
Co. Donegal,
Ireland.
Tel. No.: + 353 (0)74 9124689 begin_of_the_skype_highlighting
+ 353 (0)74 9124689 FREE end_of_the_skype_highlightingMobile: + 353 (0)87) 6680593
Skype: adrian.gallagher3
E-mail: postmaster@gallagherclan.org
Website: www.gallagherclan.org
Facebook: www.facebook.com/
Follow on Twitter: www.twitter.com/Gallagher_Clan
Saturday, 6 April 2013
6 April, National Tartan Day
Americans of Scottish descent have played a vibrant and influential role in the development of this country. However not until 1997 was this influence recognized by a single-year U.S. Senate Resolution that appeared in the Congressional Record of April 7, 1997. In 1998, National Tartan Day of April 6 was officially recognized on a permanent basis when the U.S. Senate passed Senate Resolution 155 recognizing April 6th as National Tartan Day. This was followed by companion bill House Resolution 41 which was passed by the U.S. House of Representatives on March 9, 2005. The passage of this bill was due to the work of the National Capital Tartan Committee, Inc. and president James Morrison.
The date of April 6 commemorates the signing of the Declaration of Arbroath in 1320, which asserted Scotland's sovereignty over English territorial claims, and which was an influence on the American Declaration of Independence.
Canada has been celebrating "National Tartan Day" since 1993. The idea and motivation for creating a similar American holiday was provided by the Scottish Coalition, a group of national Scottish-American cultural organizations.
The date of April 6 commemorates the signing of the Declaration of Arbroath in 1320, which asserted Scotland's sovereignty over English territorial claims, and which was an influence on the American Declaration of Independence.
Canada has been celebrating "National Tartan Day" since 1993. The idea and motivation for creating a similar American holiday was provided by the Scottish Coalition, a group of national Scottish-American cultural organizations.
Labels:
Scots-Irish,
Ulster Scots
Irish Language in East Belfast
There is an increasing amount of research into Ulster's Irish speaking Protestant community. Dr Peter Toner Sr's well known research into the predominately Presbyterian Gaeltachtaí (Irish speaking areas) in New Brunswick, Canada, in the mid 18th Century well into the 20th Century, made many aware of this largely understudied aspect of Ulster history.
Many Irish speaking Ulster Scots descend from the migration of Argyll and Hebridean Redshanks into Ulster in both the 1500s and 1600s. Recently as Irish census records of the early 1900s have come on line some Ulster Presbyterians have discovered Irish speaking ancestors. As these Ulster Scots migrated to the New World, they often brought their Gaelic language with them.
Below, a link to The Irish Times article Ulster says Tá, which highlights the growing interest in learning Gaelic among the Protestant community in east Belfast.
Link: Irish Language in East Belfast
Many Irish speaking Ulster Scots descend from the migration of Argyll and Hebridean Redshanks into Ulster in both the 1500s and 1600s. Recently as Irish census records of the early 1900s have come on line some Ulster Presbyterians have discovered Irish speaking ancestors. As these Ulster Scots migrated to the New World, they often brought their Gaelic language with them.
Below, a link to The Irish Times article Ulster says Tá, which highlights the growing interest in learning Gaelic among the Protestant community in east Belfast.
Link: Irish Language in East Belfast
Labels:
Scots-Irish,
Ulster Scots
Monday, 1 April 2013
Ulster and the Scottish Lowlands, genetic links
The Niall of the Nine Hostages haplogroup (genetic signature) was one of the first large family groups discovered by DNA testing. It was designated as the Northwest Irish modal, because so many Irish in northwest Ireland have this paternal ancestry. It genetic short hand it is called the R-M222 family.
The R-M222 branch of the Y-DNA tree has a single nucleotide polymorphism (SNP) called M222. As more men participate in DNA testing an interesting pattern has developed. This diagnostic marker is not only found in many individuals whose roots lie in the counties of Northwest Ireland and Ulster in general, but it is also found in the Scottish Lowlands.
The map above shows the area where this profile is most often found. In the county of Donegal an incredible 20% of the population share this paternal ancestry. The map shows where the R-M222 is found in significant numbers, but it is also found throughout Ireland and Scotland, from the Orkney islands south to the shires of northern England. It even shows up in Iceland and Norway.
Labels:
Ulster Heritage DNA Project
Wednesday, 27 March 2013
The Picts Today
In a literally sense we are our ancestors. As geneticists make advances to DNA testing they also add to our understanding of our early history. Scientist believe that have isolate the 'Pict' genetic signature and there are many of them still around, both in Scotland, in Ulster, and throughout the Diaspora; link to article below.
Link: The Picts Today
Link: The Picts Today
Labels:
Ulster History
Tuesday, 26 March 2013
Scottish Poets Coming to Ireland
Agus Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag ceiliúradh 70 bliain ar an bhfód i
mbliana, tá an-áthas orainn nach fada uainn anois go mbeidh na filí Albanacha in
ár gcuideachta do Thuras na bhFilí, an clár malartaithe is faide bunaithe idir
Éirinn agus Albain.
Is gearr uainn anois go mbeidh na filí Albanacha ag tabhairt
aghaidh ar an tír seo i gcomhair Thuras na bhFilí na bliana seo agus tá an-áthas
orainn go mbeidh siad ag tabhairt aghaidh ar Chontae Mhaigh Eo agus ar an
ardchathair mar chuid de Thuras na bliana seo. Beidh seo á reáchtáil ag
Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge i gcomhar le Fèisean nan Gàidheal ón 17-20
Aibreán 2013.
Go hiondúil bíonn beirt fhilí, ceoltóir agus amhránaí
traidisiúnta i ngach grúpa.
Ag teacht chugainn beidh an file aitheanta as Dún Éideann Meg
Bateman agus an file as Oileán Uibhist a Deas Gillebrìde Mac Ille Mhaoil
(MacMillan) agus is iontach uaidh Gillebrìde amhráin a rá chomh maith agus is
minic a bhíonn sé le cloisteáil ar an gclár Sruth na Maoile ar RTÉ Raidió na
Gaeltachta.
Ar Thuras na bliana seo freisin beidh an fidléir iomráiteach as
na Garbhchríocha, Allan Henderson agus an t-amhránaí Gàidhlig as Oileán Uibhist
a Deas, Sìneag Nic an t-Saoir, bean óg a bhí ar an Turas seo cúpla blain ó shin
le linn de Thuras na bhFilí cuairt a thabhairt Dhún na nGall agus Oileán Thoraí.
Beidh na cuairteoirí Albanacha ag tabhairt aghaidh ar cheantar
Iorrais agus Oileán Acla i gContae Mhaigh Eo i gcomhair dhá oíche mhóra
filíochta agus siamsaíochta.
Ar an gCéadaoin, 17 Aibreán, beidh oíche mhór filíochta agus
ceoil in Áras Inis Gluaire i mBéal an Mhuirthead, áit a mbeidh an file áitiúil
Caitlín Ní Chonghóile ag léamh filíochta i gcuideachta na bhfilí Albanacha agus
beidh an fliúiteadóir Joe Byrne agus an t-amhránaí sean-nóis iomráiteach Síle Uí
Mhongáin as Dubh Thuama ina gcuideachta.
Beidh Máirtín Mac Donnchadha, iar-láithreoir RTÉ Raidió na
Gaeltachta ina fhear an tí ar an oíche agus tá céad míle fáilte roimh fhilí,
amhránaithe, ceoltóirí agus damhsóirí áitiúla a bheith i láthair.
I rith an lae ar an Déardaoin 18 Aibreán reáchtálfar ceardlanna
i Scoileanna Náisiúnta éagsúla timpeall an cheantair agus beidh deis ag daltaí
scoile, muintir na háite agus cuairteoirí aithne a chur ar chultúr, teanga agus
ceol a chéile agus eolas a fháil ar na cosúlachtaí agus ar na difríochtaí idir
an dá thraidisiúin.
Níos déanaí san oíche tá tráthnóna pléisiúrtha d’fhilíocht agus
siamsaíocht geallta in Óstán Oileán Acla áit a mbeidh léamh filíochta
dátheangach leis na filí Albanacha i gcuideachta an fhile Art Ó Súilleabháin
agus beidh ceol agus amhráin leis na cuairteoirí mar aon le ceol den scoth leis
an bhfidléir aitheanta Julie Ní Longáin as Baile Uí Fhiacháin i gCo. Mhaigh
Eo.
Cuirfear clabhsúr bríomhar le Turas na bliana seo le Comórtas
Filíochta an Choirnéil Eoghain Uí Néill, ar an Aoine, 19 Aibreán in ionad Cois
Teallaigh, 46 Sráid Chill Dara i gceartlár Bhaile Átha Cliath áit a mbeidh an
scríbhneoir, staraí liteartha, craoltóir Alan Titley mar Fhear an Tí ar an oíche
agus beidh an file aitheanta Gabriel Rosenstock agus Meg Bateman mar mholtóirí
ar chomórtas na bliana seo.
Tá Comórtas Filíochta an Choirnéil Eoghain Uí Néill, comórtas
filíochta Gaeilge agus Gàidhlig arna eagrú mar ócáid lárnach le linn Thuras na
bhFilí in onóir an Choirnéil Eoghain Uí Néill, fear a raibh baint lárnach aige
le tús a chur lena leithéidí de Thuras sa bhliain 1970.
An aidhm atá le Turas na bhFilí, ná na naisc idir pobal agus
traidisiúin na hÉireann agus pobal agus traidisiúin na hAlban a threisiú ionas
go gcothófar teagmháil leanúnach idir an dá thír.
Bígí faoi dhraíocht le filíocht agus siamsaíocht den scoth mar
aon le neart amhrán as Ghàidhlig agus Gaeilge le linn Thuras na bhfilí 2013.
© Foilsithe ar Gaelport.com 26 Márta 2013
Labels:
Ulster Events
Ulster Foods
![]() |
| on right, Emmett McCourt |
This is the Derry chef who has a bigger passion for food than the Irish do for potatoes.
Emmett McCourt, a lecturer at the North West Regional College picked up the Best Local Food Promotion Event/Initiative 2013 prize at this year’s NI Food and Drink Awards, for his Irish Food Heritage Project.
In doing so he beat off stiff competition from major food events including The Balmoral Show, The Flavours of Tyrone and famous Tayto Crisps Potato Festival.
A delighted Emmett who penned the book ‘Feast or Famine’ told the ‘Journal’ that judges felt the IFHP had the “widest and most varied reach over many sectors,including Culture and Art.”
“We’re all about celebrating Irish food,” revealed Emmett. “The IFHP is about local people and suppliers. Not only is our food the best, but it really unites us. The book is the main driving force but we also have an app coming out in the next few months. It is a massive achievement for us especially coming in ahead of the Balmoral Show which has in excess of 50,000 visitors.”
With over 25 years experience in the food industry Emmett McCourt has travelled the world working in many countries perfecting the art of cooking. However his earliest influences come from growing up in ‘Thundering Down’ - Creggan Terrace.
“I’d like to thank the many who helped me including Brenda Stevenson, Guildhall Press, Culture Company (Martin Melarkey and his team), Digital Derry, NWRC, DCC.”
Food for Emmett has been a constant journey of love and passion for over two decades. Emmett also demonstrates locally and nationally in stores and at major food events working with Ulster Pork and Bacon, NI Good Food, The Lough’s Agency and the Great Game Fairs of Ireland – endorsing ethically sourced and sustainable local ingredients, wherever possible.
Emmett has co-authored the book ‘Food Reflections of Northern Ireland’ and has also contributed to Irish Country Sports and Country Life magazine’s cookery pages. His other passion is fly fishing and he has contributed to ‘Willow Pitch’, a highly successful, limited-edition angling book.
In doing so he beat off stiff competition from major food events including The Balmoral Show, The Flavours of Tyrone and famous Tayto Crisps Potato Festival.
A delighted Emmett who penned the book ‘Feast or Famine’ told the ‘Journal’ that judges felt the IFHP had the “widest and most varied reach over many sectors,including Culture and Art.”
“We’re all about celebrating Irish food,” revealed Emmett. “The IFHP is about local people and suppliers. Not only is our food the best, but it really unites us. The book is the main driving force but we also have an app coming out in the next few months. It is a massive achievement for us especially coming in ahead of the Balmoral Show which has in excess of 50,000 visitors.”
With over 25 years experience in the food industry Emmett McCourt has travelled the world working in many countries perfecting the art of cooking. However his earliest influences come from growing up in ‘Thundering Down’ - Creggan Terrace.
“I’d like to thank the many who helped me including Brenda Stevenson, Guildhall Press, Culture Company (Martin Melarkey and his team), Digital Derry, NWRC, DCC.”
Food for Emmett has been a constant journey of love and passion for over two decades. Emmett also demonstrates locally and nationally in stores and at major food events working with Ulster Pork and Bacon, NI Good Food, The Lough’s Agency and the Great Game Fairs of Ireland – endorsing ethically sourced and sustainable local ingredients, wherever possible.
Emmett has co-authored the book ‘Food Reflections of Northern Ireland’ and has also contributed to Irish Country Sports and Country Life magazine’s cookery pages. His other passion is fly fishing and he has contributed to ‘Willow Pitch’, a highly successful, limited-edition angling book.
Labels:
Ulster Foods
Thursday, 14 February 2013
Ulster surnames; Mountain
The surname Mountain might seem a strange Ulster surname, but is simply an anglicised form, in this case a straight translation of the Gaelic surname Ó Sléibhín, or descendant of Sléibhín. Sléibhín is a diministive of Sliabh (a mountain). In Ulster, the name of a branch of the Cinel Eoghain. Ó Sléibhín is also anglicised as Slaven. In the Ulster Heritage DNA Project there are several Mountains families that match Slaven families. When researching one's family history it is always helpful to know both the Gaelic and various anglicised forms of a surname.
Labels:
Ulster Surnames
Saturday, 9 February 2013
Donnchadh Mór
Link to short article on an Ulster Redshank family. The Redshanks were Highland Gaelic families that migrated to Ulster in the 1500 and 1600s.
Donnchadh Mór
Donnchadh Mór
Labels:
Ulster History
An Ulster Shannon Family
Shannon is the anglicised form of the Gaelic surname Ó Seanáin. One Shannon family from Ulster is asking assistance in the search for their family history. They are participants in the Ulster Heritage DNA Project and their match group at the 67 level includes several Shannon families and one McKee (Mac Aodh) family. Below is a short summary of the family's genealogy. All Shannons are encourage to participate in the DNA project and also, if you know more about this family's history to post a comment with your contact data.
Looking for
Descendants of Andrew Shannon
1. Andrew Shannon, born in 1780 in
Ulster. He married Margaret Judge. Her date of
birth and marriage are unknown. They had
one son, James Shannon, born in 1798 in Maghera, Co. Londonderry.
2. James Shannon married Maria Meek in 1818 in Tullyroan, Co.
Armagh. She was born about 1798 in
Tulyroan. James Shannon was a subscriber
from Maghera for two copies of the book The
Orange Minstrel, or Ulster Melodist, by Robert Young, Londonderry, 1832. The location and dates of death of James and
Maria are unknown.
James and Maria had four children:
i. Margaret Shannon, born 10 Oct 1820 in
Coleraine, Co. Londonderry.
ii. William Shannon, born 23 Feb 1824 in Maghera,
Co. Londonderry.
iii. James Shannon, born 2 June 1829 in Maghera,
Co. Londonderry
iv. Thomas George Shannon, born 21 June 1837 in
Magherafelt, Co.
Londonderry
3. Margaret Shannon
married James McKay on 8 June 1852
at Dungiven Church of England, Co. Londonderry.
James McKay was born in 1832 in Ireland.
Margaret and James McKay had three children born in Ireland:
i. William James McKay, born 22 April 1854 in
Londonderry, Co. Londonderry
ii. Mary Charlotte McKay, born 26 Sep 1856 in
Londonderry, Co. Londonderry
iii. Joseph McKay, born in 1861 in Londonderry,
Co. Londonderry
Margaret and James McKay and their three children immigrated
to Canada in 1861 and died there.
4. William Shannon immigrated to Canada in
about 1849 and died there.
5. James Shannon married Letitia Leathem on 1 Jan 1856 in
Portadown, Co. Armagh at St. Gobhan’s Church of Ireland, Seagoe Parish. She was born 8 March 1828 in Ireland. James and Letitia had one son, Robert Walker
Shannon, born 2 Nov 1856 in Portglenone, Co. Antrim, and the three immigrated
to Canada in 1857 and all died there.
6. Thomas George Shannon immigrated to
Canada with his brother James and his family in 1857 and he died there.
Labels:
Ulster Surnames
Thursday, 3 January 2013
Ulster Surnames; McCann
In Irish surname books McCann is normally stated to be an anglicised form of the Gaelic surname Mac Canna which means 'son of Annadh.' Other forms in Gaelic are Mac Cana and Mac Anna. The McCanns were lords of Clann Breasail and originated on the south side of Loch Neagh in County Armagh. While this is certainly true for the majority of McCanns in Ireland and the Diaspora, DNA testing has revealed that McCann is some cases is the anglicised form of Mac Eáin. Mac Eáin is normally anglicised as McKean, McKane, etc., but occasionally as McCann.
The anglicising of Gaelic surnames was done very haphazardly and standard forms are rare. Fortunately DNA testing can often ascertain the correct original for of the McCann surname.
Not only is McCann sometimes a form of Mac Eáin, but the reverse is true also, in a few cases DNA testing revealed that McCane can also be a anglicised from of Mac Canna.
The anglicising of Gaelic surnames was done very haphazardly and standard forms are rare. Fortunately DNA testing can often ascertain the correct original for of the McCann surname.
Not only is McCann sometimes a form of Mac Eáin, but the reverse is true also, in a few cases DNA testing revealed that McCane can also be a anglicised from of Mac Canna.
Labels:
Ulster Surnames
DNA Test Sale Extended Through Today
Family Tree DNA's Big Holiday Sale extends through today, Thursday, 03 January 2013. I want to encourage you to upgrade to as many STR markers as you can afford, especially the current maximum, 111 markers, which makes placing you in a haplotype cluster a lot easier. The sale ends at midnight, Houston, Texas, time, so get your orders in!
Link To Join: Ulster Heritage DNA Project
Link To Join: Ulster Heritage DNA Project
|
Labels:
Ulster Heritage DNA Project
Tuesday, 13 November 2012
Ulster DNA Test Sale!
Family Tree labs, which are used by the Ulster Heritage DNA Project, have their year-end sale on going. The prices are significantly reduced and anyone wanted to participate in
| : | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| To order this special offer, log in to your personal page and click on the Order An Upgrade button in the upper right corner. A link to the login page is provided below. ALL ORDERS MUST BE PLACED AND PAID FOR BY MONDAY, DECEMBER 31, 2012 11:59:00 PM CST TO RECEIVE THE SALE PRICES. Link to sale: Ulster Heritage DNA Project | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sunday, 11 November 2012
New Issue of the Donegal E-Zine Up!
Welcome to the Donegal in Touch e-zine. This e-zine is part of the Donegal Diaspora Project. Through this project Donegal is reaching out and connecting with people in all parts of the world who have a connection to or interest in Donegal. This e-zine is sent to people in all parts of the world.
Please feel free to pass this e-zine on to others that you feel might be interested in it. Any views, comments or contributions to the e-zine are very welcome. The latest edition of the e-zine can be viewed or downloaded via the Donegal County Development Board website - http://www.donegalcdb.ie/ using the following link:
For further information on Donegal or on the Donegal Diaspora Project, please contact Roisin McBride at rmcbride@donegalcoco.ie.
Fáilte go ríomhiris Dún na nGall i dTeagmháil. Tá an ríomhiris seo ina pháirt de Thionscnamh Diaspóra Dhún na nGall. Tá Dún na nGall ag síneadh amach agus ag nascú le daoine ar fud an domhain a bhfuil gaol nó suim acu leis an chondae. Cuirtear an ríomhiris seo chuig daoine i ngach cearn den domhan.
Seol an ríomhiris seo chuig duine ar bith a mbeadh suim acu ann, le do thoil. Beidh fáilte roimh thuairimí, ráitis nó eolas don ríomhiris. Tá an eagrán is deireannaí don e-iris le fáil le léamh nó íoslodáil ó suíomh idirlín Bord Forbartha Chontae Dhún na nGall - http://www.donegalcdb.ie/ ag an nasc seo a leanas:
Chun tuilleadh eolais ar Chontae Dhún na nGall nó ar Tionscnamh Diaspóra Dhún na nGall, dean teagmháil le Maria Nic Fheargusa ag maria.ferguson@donegalcoco.ie nó le Róisín Nic Giolla Bhríde ag rmcbride@donegalcoco.ie.
With kind regards
The Donegal - community in touch / Dún na nGall - pobail i d'teagmháil Publication Team
______________
Roisin McBride
Donegal County Council
Tel: +353 74 9172461
Fax: +353 74 9142130
E-Mail: rmcbride@donegalcoco.ie
Website: http://www.donegalcoco.ie/
Labels:
Donegal
Thursday, 8 November 2012
Fuair an Fhantaisíocht an Bua ar an Réalacht
Wednesday, November 07, 2012
Fuair an Fhantaisíocht an Bua ar an Réaltacht
Tá an t-olltoghchán thart, agus rinne Meiriceá an rogha mhícheart, faraor. Cad a tharla?
Is iomaí duine atá lán de dhóchas gan bhunús, ar cuma leo pé rud a rinne Obama sa réaltacht. Is maith leo Obama mar choincheap, mar shamhail, mar ídéal. Ní féidir leis aon rud olc a dhéanamh a chuireadh isteach ar thacaíocht a leithéid de dhuine. Agus rinne sé a dhícheal!
Bíonn sé an-deacair uachtarán atá i réim a bhuachaint, mar tá buntáistí aige atá an-chumhachtach. Ina measc, is iomaí duine a ghlacadh an daibhal a bhfuil aithne acu air, seachas ceann nua.
Bíonn an preas ag tacú le Obama, agus do aon duine nach n-éisteann le raidió cainte agus nach bhféachann ar Fox ar an teilifís, agus nach bhfaca na díospóireachtaí, níl aon fhios acu go ndearna Obama rudaí olca, nó go bhfuil droch-smaointe agus droch-iompar aige. Ní bhíonn ach scéalta maithe faoi. Agus scéalta olca faoi na Poblachtánaigh. Nuair a insítear go bhfuil na Poblachtánaigh ag insint bréag, níl aon fhios acu nach fíor sin.
Bhí stoirm mhór in oirthear na tíre a chur isteach ar an toghchán. Ní raibh teilifís ná peitreal ag a lán daoine, agus ní raibh na hiomaitheoirí críochnaithe ag caint leo. Ní bhfuair siad an deis.
Ach thar aon rud eile, is léir go bhfuil níos mó daoine sásta le rialtas an-mhór, an-dhaor, agus an-chumhachtach, seachas bunreacht agus bun-phrionsabail na tíre. Is fearr leo dea-chaint ná ciall cheannaithe. Is fearr leo stuif a fháil ó Washington, cé go mbeidh fiacha ollmhóra ar a bpáistí, agus go mbeidh an tír ar fad bun os cionn sul i bhfad. Is maith leo stuif.
Tá na ceathracha móra i mbun na tíre. Fuair Obama an bua ar an dá chósta agus in áiteanna a bhfuil ceathracha móra. Ní bhfuair sé faoin tuath. Luíonn sin le ciall, mar bíonn Obama ag iarraidh airgead a thógáil ó mhuintir na tíre ar fad chun é a roinnt le muintir na gcathracha.
Tá beagán taithí ag Obama ar an bpost anois, ar a laghad, agus tá sé níos cáilithe ná a bhí in 2008. Ach ní bheidh air toghchán eile a sheasamh, agus beidh sé ag iarraidh a rogha rud a dhéanamh as seo amach, níos mó ná riamh. Tá ceannas an Tí ag na Poblachtánaigh go fóill, agus mar sin, tá bac éigin air. Ach ní féidir linn na botúin a rinne sé go fóill a cheartú. Tá an deis sin imithe.
Tá jab deacair os a chomhair, pé rudaí a dhéanann sé. Tá súil agam nach ndéanann sé a lán dochair. Ach tá imní orm go ndéanfaidh. Tá Meiriceá níos lú, níos laige, níos faide i dtreo na heite clé, agus níos boichte anois. Go ceann tamaill. Beidh lá eile ag an bPaorach...
Friday, 2 November 2012
Remember the Alamo
The epic battle fought at the Alamo in 1836 is still an event that inspires people who value liberty. Many among the Alamo defenders were of Ulster ancestry. The state of Mississippi recently honoured her sons that fell there. Link to story below.
Mississippians at the Alamo Remembered
Mississippians at the Alamo Remembered
Labels:
Scots-Irish,
Ulster History
Tuesday, 30 October 2012
Happy Halloween!
The night of Halloween has its beginning with the Gaelic festival of Oíche Shamhna (Eve of Samhain) and is one of the oldest folk festivals in the world. The first of November, Samhain, is halfway between the autumn equinox and the winter solstice. For thousands of years and into the twenty-first Century the festival has been celebrated and enjoyed in Ireland, Scotland, the Isle of Man, and in the many places the sons and daughters of these lands have settled in around the world.
Samhain, Halloween, also has a serious side. On the eve of Samhain the barriers between 'Otherworld' and our world grow weak and the spirits and ghosts of passed ones could walk among us in our world. To counter act and protect against the ill effects of this opening between the worlds the custom guising came into practice. Guising is to dress up in costume, preferably one very scary, in order to frighten any ghost or spirit that might do one harm. This custom lives on in our Halloween costumes and our 'trick or treating' rituals.
The great Robbie Burns wrote a engaging poem of Halloween, Ulster Heritage Magazine posts the first verse of the poem:
Upon that night, when fairies light
On Cassilis Downans dance,
Or owre the lays, in splendid blaze,
On sprightly coursers prance;
Or for Colean the route is ta'en,
Beneath the moon's pale beams;
There, up the cove, to stray and rove,
Among the rocks and streams
To sport that night.
On Cassilis Downans dance,
Or owre the lays, in splendid blaze,
On sprightly coursers prance;
Or for Colean the route is ta'en,
Beneath the moon's pale beams;
There, up the cove, to stray and rove,
Among the rocks and streams
To sport that night.
The best of Halloween, Samhain, to everone....
Labels:
Ulster Folklore
Monday, 15 October 2012
Donegal Conference event in November
Golden Bridges Award - Donegal & New England – 8 & 9th November 2012
Donegal will be participating in the 2012 Golden Bridges Conference over the 8th
& 9th November promoting Donegal and the North West, and recognising the achievement of people in the
United States, on behalf of the people of
the North West of Ireland. This year’s event will have special focus on
the Donegal Gathering 2013 Project and the Donegal Global Diaspora
Project.
If you are interesting in attending the conference or would like further information, please find attached
the conference brochure.
With kind regards
Roisin
____________
Roisin McBride
Donegal County Council
Tel: 00353 749172461
Email:
rmcbride@donegalcoco.ie
Sunday, 23 September 2012
Dandridge Scots-Irish Festival
Labels:
Scots-Irish,
Ulster Events
Donegal Wins!
Donegal have won their second All-Ireland Football Championship title in
a wave of emotion at Croke Park, beating Mayo 2-11 to 0-13 this
afternoon. Comhghairdeas! Link: Donegal Wins
Saturday, 25 August 2012
The Knox Families of Donegal
![]() |
| Donegal's Ivan Knox |
Link: Knox Family Records
Labels:
Donegal,
Ulster Surnames
Thursday, 23 August 2012
Sale on Ulster Heritage DNA Testing
The Ulster Heritage DNA Project uses Family Tree labs in Houston, Texas. The lab is currently running a 72 hour only sale on DNA testing. This is an excellent time to participate in the Ulster Heritage Project and a much reduced rate.
| Dear Family Tree DNA Project Administrator, | |||||||||
|
It seems that every time we run a super sale that a few people email us days later that they were traveling, sick or just hadn't looked at their emails in time, so for all of you who have wanted to entice a friend, neighbor or reluctant relative to get involved in Genetic Genealogy here's one more opportunity, but it will last for only 72 hours. These are the only two options on sale, and they are geared specifically for newcomers. This sale will end on Saturday, August 25, at 11:59PM. | |||||||||
| |||||||||
|
If you take advantage of this sale, just tick the Ulster Heritage Project and your results will automatically go into our project. Link To Join: Ulster Heritage DNA Project |
Family History Class in Belfast
(from the Ulster Historical Foundation)
Our popular family history class returns on the 25th September. This is a 10 week course taught at Stranmillis University College, Belfast on Tuesdays from 7pm to 9pm. We look at census, church and civil records as well as wills, estate papers and valuation documents. The course also includes a visit to the Public Record Office of Northern Ireland (PRONI). Price £55.00 (£45.00 concession). For further information and booking please contact lifelong@stran.ac.uk or 028 9038 4345.
Labels:
Ulster Events
Subscribe to:
Posts (Atom)





