Wednesday, 29 April 2015

Catholic Parish Records to go Online In July

Launch date for Catholic Parish Register Digitisation Project announced

On 8th July 2015 the NLI will make its collection of Catholic parish register microfilms freely available online on a dedicated website.

These records, which are considered the single most important source of information on Irish family history prior to the 1901 census, consist primarily of baptism and marriage records and date from the 1740s to the 1880s.

For more information:  National Library of Ireland

Monday, 27 April 2015

Irish Language Program: Comhaltas North American Convention, 7 – 10 May 2015

a chairde Gaeil,

This is a reminder that the Comhaltas North American Convention is taking place in Parsippany, NJ, in less than 2 weeks (7 – 10 Bealtaine 2015).

We have a very extensive Irish language program which, even in itself, would justify making the trip.  We have 3 excellent Irish language instructors, two of whom are visiting Fulbright professors from Ireland.  We have Irish language classes, a teacher’s workshop, a lecture concerning the Irish language during the Easter Uprising (1916), and a mini “Oireachtas na Gaeilge”.  All of this is in addition to the ordinary convention program of workshops, music, dance, banquet, concert and céilís.  The convention also coincides with the Mid-Atlantic Fleadh.

The Irish language program is available at:



The convention program and registration brochure is available at:



There is a designated Irish language area, “Ionad na Gaeilge”.  This area includes the Morris and Ford boardrooms, which are on the second floor, up the stairs behind the front desk.  Please note that earlier correspondence referred to the “Livingston Boardroom”, but renovation has occurred, and the room names have changed.

==========

GAEILGE

a chairde Gaeil,

Is nóta cuimhneacháin é seo go reáchtálfar Coinbhinsiún Bliantúil Chomhaltais Mheiriceá Thuaidh i bParsippany, NJ, níos lú ná coicís ón am i láthair (7 – 10 Bealtaine 2015).

Tá clár Gaeilge, atá iontach agus forleathan againn.  Dá réir, is cinnte gurbh fhiú an turas.  Tá 3 múinteoir ardcháilíochta againn, beirt atá ina aoi-ollaimh Fulbright ó Éirinn.  Beidh ranganna Gaeilge ann, ceardlann múinteoirí, léacht faoin Ghaeilge le linn Éirí Amach na Cásca (1916), agus mion-Oireachtas-na-Gaeilge.  Tá sé seo ar fad de bhreis ar ghnáth-chlár an Choinbhisiúin a chlúdaíonn ceardlanna, ceol, damhsa, féasta, ceolchoirm agus céilithe.  Tá sé ag láthair agus am céanna le Fleá an Lár-Atlantaigh. 

Tá an clár Gaeilge le fáil ag:



Tá bróisiúr cláir agus clárúcháin ginearálta le fáil ag:



Beidh “Ionad na Gaeilge” le fáil againn tríd an deireadh seachtaine, agus clúdaíonn an t-ionad an Morris Boardroom agus an Ford Boardroom.  Tá siad ar an dara hurlár, thíos an staighre taobh thiar na deasca tosaigh.  NB: rinne comhfhreagras roimh seo tagairt ar an “Livingston Boardroom”, ach tharla obair athchóirithe ón am sin, agus ath-ainmnigh na seomraí.


cid:image003.jpg@01D06D6C.135A3980
Aralt Mac Giolla Chainnigh
2526 Alta Vista Drive
Ottawa, Ontario
K1V 7T1

Freagraí as Gaeilge, le do thoil, oiread agus is féidir.

Saturday, 25 April 2015

McCain's Corner: DNA Match Group & Derbhfine Names

McCain's Corner: DNA Match Group & Derbhfine Names: If your Y-DNA match group has developed a strong geographic pattern this will allow you to research the primary sources of that locatio...

Friday, 24 April 2015

Thistle Scottish Heritage Festival & Highland Games

 
Enjoy a taste of Scotland at the Iron Thistle Scottish Heritage Festival & Highland Games. There’s something for everyone, Scottish or not. Entertainment includes rousing Celtic bands and pipe bands, Scottish and Irish dance troupes, traditional Scottish heavy athletics and sheep herding demonstrations. Families will also love the Celtic shopping, Scottish and American cuisine, and kids’ crafts and games.
 
Entertainment will include Flowers of Edinburgh, Ravens Three, As the Crow Flies, the Ladymon School of Scottish Dance, All About Irish School of Dance, the Oklahoma Scottish Pipes & Drums, and many more.
 
Make sure to attend on Friday night for a traditional fire ceremony. This exciting reenactment of the gathering of the clans before battle will let all visitors get a taste of the festival before the official opening on Saturday. Admission on Friday night is free.
 

Thursday, 23 April 2015

Kerr County, Texas, Celtic Festival, August 15-16, 2015

An excellent Celtic festival in one of the most beautiful spots on earth (though one wonders why they picked August to hold it, i.e. wear Tevas and shorts lads and lassies)



Link: Kerr County, Texas, Celtic Festival

Wednesday, 22 April 2015

COMÓRTAS LITEARTHA: OIREACHTAS GAEILGE CHEANADA

COMÓRTAS LITEARTHA: OIREACHTAS GAEILGE CHEANADA

Spriocdháta Taiscthe: 30 Bealtaine 2015
Glaoch Deireanach

Catagóirí:

Údar Ceanadach
Údar Neamh-Cheanadach
[ábhar ar bith]
[ábhar Ceanadach]
• Aiste
• Aiste
• Aistriúchán
• Aistriúchán
• Ábhar Múinteoireachta
• Ábhar Múinteoireachta
• Dráma
• Dráma
• Eolaíocht
• Eolaíocht
• Filíocht
• Filíocht
• Gearrscéal
• Gearrscéal
• Úrscéal
• Úrscéal

Duaiseanna: Le bronnadh ag Oireachtas Gaeilge Cheanada, 28 Meitheamh 2015

Tuilleadh Eolais: Aralt, kenny-h@rmc.ca

Suíomh Gréasáin Oireachtas Gaeilge Cheanada: www.oireachtas.ca



cid:image003.jpg@01D06D6C.135A3980
Aralt Mac Giolla Chainnigh
2526 Alta Vista Drive
Ottawa, Ontario
K1V 7T1

Freagraí as Gaeilge, le do thoil, oiread agus is féidir.

==================

ENGLISH

LITERARY COMPETITION: OIREACHTAS GAEILGE CHEANADA

Submission Deadline: 30 May 2015
Final Call

Categories:

Canadian Authors
Non-Canadian Authors
[Any Topic]
[Canadian Topics]
• Essay
• Essay
• Translation
• Translation
• Teaching Materials
• Teaching Materials
• Drama
• Drama
• Science
• Science
• Poetry
• Poetry
• Short Story
• Short Story
• Novel
• Novel

Awards: To be presented at Awards Ceremony of Oireachtas Gaeilge Cheanada, 28 Meitheamh 2015

Tuilleadh Eolais: Aralt, kenny-h@rmc.ca

Oireachtas Gaeilge Cheanada website: www.oireachtas.ca

Tuesday, 21 April 2015

The Scots-Irish: Corn Bread, Scots-Irish Icon

The Scots-Irish: Corn Bread, Scots-Irish Icon: In the 18th Century when many thousands of Ulster's sons and daughters came to New World to settle on the frontier, they brought with ...

Thursday, 9 April 2015

McCain's Corner: The Southern Cracker

McCain's Corner: The Southern Cracker: The Cracker Cracker Cattle What is the etymology of the term Cracker?   We all know what a Cracker was (or is).   A Southern Angl...

Friday, 3 April 2015

Y-DNA testing... When No Paternal Relative Is Available

Y-DNA test When No Paternal Relative Is Available
A frequent issue in genetic genealogy is the problem of Y chromosome DNA testing when there is no male relative available.  This means a participant does not have any known family member that is a direct paternal descendant of the family line they wish to research via Y-DNA.   This situation does present an obstacle, but one that can be overcome.  Here is how many have done this; you can do the autosomal DNA and use your results to locate a co-lateral line from the paternal line you wish to research.
 
I have done this myself.  I wanted to research the Y-DNA of the family of my father’s mother.  Since the Y-chromosome is only passed from father to son, I could not use my Y-DNA results; I needed a proxy male to test for me from my father’s mother’s father’s family.   I did the autosomal test and located a brother and sister from my father’s mother’s father’s line.  The male from that autosomal match group tested his Y-chromosome; this gave me the Y-DNA data from the line I wanted to research. I could now use his Y-DNA results to research my father’s mother’s father’s family.  This was done with great success.
 
It takes a bit longer and you have to organize the project and get proxy participant to cooperate, but usually they are happy to do it.