Thursday, 21 November 2013

DNA Christmas Season Sale

Family Tree Labs, which are used by the Ulster Heritage DNA Project, are running a very good sale on their paternal DNA projects. Paternal DNA projects use the Y chromosome, which is passed from father to son, and are ideal for surname research.  The sale is substantial and this is an excellent time to purchase a DNA test kit.

Paternal Lineage Orders

If you are seeking a connection along a direct paternal line, one of our Y-DNA (men only) tests is right for you. Learn more...
Product Regular Price Sale Price  
Y-DNA37 $169 US $119 US Order
Y-DNA67 $268 US $189 US Order
Y-DNA111 $359 US $289 US Order
Link to purchase:  Ulster Heritage DNA Project
Surnames researched in the Ulster Heritage DNA Project:
Acheson, Adair, Adair, Adams, Agnew, Aiken, Aitken, Alexander, Allen, Anderson, Andrews, Armour, Armstrong, Atkinson, Bailey, Bailie, Baird, Barr, Barron, Baxtor, Beattie, Beatty, Beggs, Bell, Bennet,,, Bingham, Bishop, Black, Blair, Boal, Bogue, Bonar, Bonner, Boyce, Boyd, Boylan, Boyle, Bradley, Brady, Brannigan, Breen, Brennan, Breslin, Brown, Browne, Buchanan, Burns, Byrne, Byrne, Cairns, Caldwell, Callaghan, Cameron, Campbell, Canning, Cannon, Carleton, Carlin, Carlisle, Carolan, Carr, Carroll, Carson, Cassidy, Caughey, Caufield, Chambers, Christie, Christy, Clarke, Cleary, Clements, Cochrane, Colhoun, Coll, Collins, Conlan, Conlon, Connell, Connolly, Connor, Conway, Cooke, Corr, Corrigan, Corry, Cosgrave, Cosgrove, Coulter, Cowan, Coyle, Craig, Crampsey, Crawford, Cromie, Crozier, Cullen, Cully, Cunningham, Curran, Currie, Curry, Daly, Davidson, Davis , Davison, Dawson, Dempsey, Dempster, Devine, Devlin, Dickson, Diver, Dixon, Dobbin, Doherty, Dolan, Donaghy, Donaldson, Donnelly, Donoghue, Donohoe, Doogan, Doran, Dougan, Dougherty, Douglas, Downey, Doyle, Duff, Duffy, Dugan, Duncan, Dudgeon, Dunleavy, Dunlop, Dunn, Dunne, Eakin, Eakins, Edgar, Elliot, Ellis, Ennis, Ervine, Erwin, Ewing, Farrell, Farrelly, Faulkner, Fee, Ferguson, Ferris, Ferry, Finlay, Finnegan, Fitzpatrick, Fitzsimons, Flanagan, Fleming, Flynn, Ford, Forde, Forsythe, Foster, Fox, Foy, Fraser, Frazer, Friel, Frizell, Fullerton, Fulton, Galbraith, Gallagher, Galligan, Gamble, Gibb, Gibson, Gillan, Gillen, Gillespie, Gilligan, Gilmore, Glasgow, Gordon, Gorman, Gormley, Gourley, Graham, Grant, Gray, Green, Greene, Greer, Gregg, Grey, Gribben, Hackett, Hagan, Hall, Hamill, Hamilton, Hanlon, Hanna, Hare, Harkin, Harper, Harpur, Harris, Harrison, Hart, Harte, Harvey, Haughey, Hawthore, Hayes, Heaney, Heeney, Hegarty, Henderson, Hendrie, Hendron, Henry, Heron, Herron, Hewitt, Higgins, Hill, Hoey, Holmes, Houston, Hoy, Hughes, Hunter, Huston, Hutcheson, Hutchinson, Irvine, Irwin, Jackson, Jameson, Jamieson, Jamison, Jenkins, Johnson, Johnston, Jones, Jordan, Kane, Kavanagh, Keane, Kearney, Keen, Keenan, Kelly, Kennedy, Kenny, Keon, Keown, Kernaghan, Kernohan, Kerr, Keys, Kidd, Killen, Kilpatrick, King, Kirk, Kirkpatrick, Know, Kyle, Lafferty, Lamont, Lappin, Larkin, Larmour, Laughlin, Laverty, Lavery, Lea, Lee, Lennon, Leonard, Levingston, Lindsay, Little, Livingston, Logan, Logue, Long, Loughlin, Loughran, Love, Lowry, Lunney, Lunny, Lynas, Lynch, Lyness, Lynn, Lyons, Lyttle, MacAdam, MacAleavey, MacAlinden, MacAllen, MacAllister, MacAmis, MacAmmish, MacAnally, MacAneny, MacCardle, MacAree, MacAteer, MacAuley, MacBratney, MacBrearty, MacBride, MacBrien, MacBurney, MacCabe, MacCafferty, MacCaffrey, MacCaig, MacCammis, MacCain, MacCall, MacCallen, MacCallion, MacCane, MacCann, MacCarroll, MacCarron, MacCarry, MacCartan, MacCartney, MacCaughan, MacCaughey, MacCaul, MacCauley, MacCausland, MacCawell, MacClean, MacCleary, MacClerry, MacClelland, MacClenaghan, MacClintock, MacCloskey, MacCloy, MacClure, MacCluskey, MacComb, MacConaghy, MacConkey, MacConnell, MacConville, MacCool, MacCormack, MacCormick, MacCorry, MacCourt, MacCoy, MacCracken, MacCrea, MacCready, MacCreesh, MacCrory, MacCullagh, MacCullough, MacCully, MacCurdy, MacCuskey, MacCutcheon, MacDaid, MacDermott, MacDevitt, MacDonagh, MacDonald, MacDonnell, MacDowell, MacEldowney, MacElhinney, MacElroy, MacElwain, MacElwee, MacEneany, MacErlain, MacErlean, MacEvoy, MacFadden, MacFall, MacFarland, MacFarlane, MacGahey, MacGarry, MacGarvey, MacGaughey, MacGeary, MacGee, MacGeown, MacGibbon, MacGill, MacGinley, MacGinn, MacGoldrick, MacGonigle, MacGovern, MacGowan, MacGrath, MacGuigan, MacGuinness, Macguire, MacGurk, MacHenry, MacHugh, MacIlroy, MacIlveen, MacIlwaine, MacIntyre, MacIvor, MacKane, MacKay, MacKeag, MacKeague, MacKee, MacKeen, MacKeever, MacKelvey, MacKendry, MacKenna, MacKeown, MacKernan, MacKevitt, MacKibbon, MacKillen, MacKinley, MacKinney, MacKnight, MacClaughlin, MacLean, MacLeanaghan, MacLoughlin, MacMahon, MacManus, MacMaster, MacMenamin, MacMillan, MacMillen, MacMullan, MacMullen, MacMurray, MacMurtry, MacNally, MacNamee, MacNeice, MacNeill, MacNeilly, MacNickle, MacNeice, MacNulty, MacParlan, MacParland, MacPartlan, MacQuade, MacQuaid, MacQuillan, MacQuiston, MacRea, MacShane, MacSorley, MacSweeney, MacVeagh, MacVeigh, MacWilliams, Magauran, Magee, Magennis, Magill, Maginn, Magowan, Magrath, Maguire, Mallon, Mann, Marron, Marshall, Martin, Masterson, Mateer, Mathews, Matthews, Mawhinney, Maxwell, Meegan, Meehan, Mercer, Millar, Miller, Milligan, Milliken, Mills, Minnis, Mitchell, Moan, Moffatt, Mohan, Molloy, Monaghan, Monahan, Montague, Montgomery, Mooney, Moore, Morgan, Morris, Morrison, Morrow, Morton, Mulholland, Mullan, Mullen, Mulligan, Mullin, Murdoch, Murdock, Murphy, Murray, Murtagh, Neill, Nelson, Nesbitt, Newell, Nicholl, Nicholson, Nixon, Noble, Nugent, O’Brien, O’Conner, O’Connor, O’Doherty, O’Donnell, O’Hagan, O’Hanlon, O’Hara, O’Hare, O’Kane, O’Neill, O’Rourke, Orr, Owens, Park, Parker, Parks, Patterson, Patton, Phillips, Pollock, Quigg, Quigley, Quin, Quinn, Rafferty, Ramsay, Ramsey, Rankin, Rea, Reid, Reilly, Reynolds, Rice, Richardson, Ritchie, Robb, Roberts, Robertson, Robinson, Rodgers, Fogers, Rolston, Ronney, Ross, Roulston, Rourke, Russell, Rutherford, Rutledge, Sands, Saunders, Savage, Scott, Shanks, Shannon, Sharkey, Shaw, Sheilds, Sheils, Sheridan, Shields, Shiels, Simms, Simpson, Sinclair, Sloane, Small, Smith, Smyth, Somerville, Speers, Speirs, Spence, Spiers, Steel, Steele, Steen, Steenson, Stephenson, Stevenson, Stewart, Stinson, Stuart, Sweeney, Taggart, Tait, Tate, Taylor, Teague, Thompson, Thomson, Todd, Toner, Trainor, Traynor, Treanor, Tweedie, Tweedy, Turner, Wade, Walker, Wallace, Walsh, Ward, Waters, Waterson, Watson, Watt, Watters, Weir, Welsh, White, Wiley, Wilkinson, Williams, Williamson, Wilson, Woods, Wray, Wright, Wylie, Young, , , , , McAdam, McAleavey, McAlinden, McAllen, McAllister, MaAmis, McAmmish, McAnally, McAneny, McCardle, McAree, McAteer, McAuley, McBratney, McBrearty, McBride, McBrien, McBurney, McCabe, McCafferty, McCaffrey, McCaig, McCammis, McCain, McCall, McCallen, McCallion, McCane, McCann, McCarroll, McCarron, McCarry, McCartan, McCartney, McCaughan, McCaughey, McCaul, McCauley, McCausland, McCawell, McClean, McCleary, McClerry, McClelland, McClenaghan, MaClintock, McCloskey, McCloy, MaClure, McCluskey, McComb, McConaghy, McConkey, McConnell, McConville, McCool, McCormack, McCormick, McCorry, McCourt, McCoy, McCracken, McCrea, McCready, McCreesh, McCrory, McCullagh, McCullough, McCully, McCurdy, McCuskey, McCutcheon, McDaid, McDermott, McDevitt, McDonagh, McDonald, McDonnell, McDowell, McEldowney, McElhinney, McElroy, McElwain, McElwee, McEneany, McErlain, McErlean, McEvoy, McFadden, McFall, McFarland, McFarlane, McGahey, McGarry, McGarvey, McGaughey, McGeary, McGee, McGeown, McGibbon, McGill, McGinley, McGinn, McGoldrick, MaGonigle, McGovern, McGowan, McGrath, McGuigan, McGuinness, Mcguire, McGurk, McHenry, McHugh, McIlroy, McIlveen, McIlwaine, McIntyre, McIvor, McKane, McKay, McKeag, McKeague, McKee, McKeen, McKeever, McKelvey, McKendry, McKenna, McKeown, McKernan, McKevitt, McKibbon, McKillen, McKinley, McKinney, McKnight, McClaughlin, McLean, McLeanaghan, McLoughlin, McMahon, McManus, McMaster, McMenamin, McMillan, McMillen, McMullan, McMullen, McMurray, McMurtry, McNally, McNamee, McNeice, McNeill, McNeilly, McNickle, McNeice, McNulty, McParlan, McParland, McPartlan, McQuade, McQuaid, McQuillan, McQuiston, McRea, McShane, McSorley, McSweeney, McVeagh, McVeigh, McWilliams, ,

Saturday, 5 October 2013

Ulster and West Highland Clan Surnames

Many people with Gaelic origin surnames are interested in researching their clan connections. This is cannot be done by assuming one’s last name is also a clan surname.  Many Gaelic surnames are not clan surnames and do not relate to historical clans.  They are surnames created from Gaelic patronymic naming customs.  Many Gaelic surnames were not fixed in until very late, circa 1500s into the 1600s.  Even then the use of clan surnames was not universal and was often a form only found on legal documents written by government officials, rather than the surname a family actually used in their community.[1]  Clan surnames were used more by older sons of landed families. In other cases families related to a historical clan via marriage, via legal contracts such a manrents (military obligations to a lord), tacsmen (land managers) or just allies, would take the surname of the clan to which they were associated.  The best way to  research one’s clan connections is through Y chromosome DNA testing (Y-DNA) and a study of the history of a district that the family originated.

Y Chromosome DNA (Y-DNA) testing usually provides a kinship group of surnames with the same paternal kinship.   Often the non-surname matches are as important as the surname matches when trying ascertain clan connections.  Many Gaelic clans had groups of surnames associated with them. There are many examples of this that have turned up in DNA results.

If you have tested your Y-DNA at the 67 or 111 and a definite kinship group has appeared the surnames in the group usually give important data relevant to past clan connections.  A good first step is to have research done on the etymology and history of those particular surnames.  Sometimes this alone reveals a family past clan connections.  For example, the common Ulster and west Highland surname of Campbell, most times this is the anglicised form of Caimbeul from the well-known Argyll family.   But some Campbell families have a kinship group that includes the surname Caulfield which an Ulster Heritage researcher knew to be anglicised form of the name Mac Cathmhaoil, a county Tyrone Irish Gaelic family and that this family used both Caulfield and Campbell as anglicised forms of their surname.  This gave this particular Campbell family their real history and geographic location to conduct further research.  This type of breakthrough happens often in the Ulster Heritage Project.

If one of your research goals is to explore your clan connections and you have reached a brick wall with your paternal kinship group matches it might help to have an expert look at the group and do an analysis of them.  This involves etymology, history, and geographic analysis of the kinship group and an examination of any primary sources.  It is complex work often working with Gaelic language sources, but can provide valuable insight into a family’s clan connections.   If you have reached a point that you would like your kinship group analyzed please contact Ulster Heritage.

[1], Michael Newton, A Handbook of the Scottish Gaelic World, Four Courts Press, Dublin, 2000, pages 136, 137. 

Wednesday, 4 September 2013

Scots-Irish Blog

Ricky Skaggs

Articles on Scots-Irish history, family history and genealogy research, music, food and drink, and culture are now being posted on the Scots-Irish blog.  This site will also post on Scots-Irish themed books and genetic genealogy.

Link to the blog: Scots-Irish

Tuesday, 3 September 2013

Sproule Family County Tyrone

There is a blog now to assist the Sproule family of County Tyrone with their genealogy and family history. 

Link here:  Sproule Family

Thursday, 22 August 2013

Ulster Historical Foundation Update

Our next course 'Trace your Family Tree: A Beginner's Guide' will start on Tuesday 24th September (7pm-9pm) for 10 weeks at Stranmillis College, Belfast. Dr William Roulston will be running a course on 'Plantation Towns: the urban history of Ulster in the 1600s' from Friday 18th October for 6 weeks, also at Stranmillis. For more information & to book a place on either course, please email or ring 028 9038 4345.

Thursday, 15 August 2013

Scottish and Irish Dress in the 1500s

This illustration is from the Códice De Trajes Biblioteca Nacional de España c.1529 and shows the dress of Irish and Scottish Gaels.  Both figures are wearing a Léine, the long shirt like tunic that was the common element in Gaelic clothing for many centuries.

New England Scots-Irish

Link to excellent website with data on the Scots-Irish in Maine;  Ulster Scots in Maine

Monday, 12 August 2013

Thursday, 8 August 2013

Irish Food Heritage Project Update

The Irish Food Heritage Project has been entered into the Arthur Guinness Projects -Food Section. Below details why the Guinness fund has been set up .

The Arthur Guinness Projects - Championing the talent and creativity of Ireland.

The Arthur Guinness Projects - Championing the talent and creativity of Ireland.
The Arthur Guinness Projects exist to celebrate and reward the next chapter of Irish talent and creativity. We are looking for extraordinary people with innovative, inspiring, brilliant ideas, and the passion and drive to make them happen. So if you have a potential project in Music, Sport, Arts or Food that would benefit from financial and practical assistance, this is your chance to bring it to life.
Please take 1 minute to vote .click on the link below ,you will be asked to click on your Country and age before voting. Your support is greatly appreciated .If successful this help from Guinness will help drive the project further mutually beneficial across all sectors.
Irish Food Heritage Project  is a multifaceted award winning food heritage initiative which seeks to promote the North West as a cultural culinary tourism destination and drive inward investment into the Irish agri-food & tourism industry using a range of food heritage revival products/services, including: Guided tours, Education projects, Exhibition trailer, catering services, publication, app, TV programming and website..
Thanks again for your continued support.
Emmett McCourt
Feast or Famine
Irish Food Heritage Project
coverk final book cover.jpeg

Wednesday, 31 July 2013

Ontario Irish Gaelic Class


Dates: 11-18 August 2013

Location: North Gaeltacht New Island, near Kingston, Ontario

What: Sessions Language, Language Immersion, Cultural Workshops (Art, Sports, Singing, Dancing, Instrumental Music, Literature, History, Mythology, Drama), Dynamic Social Gaelic, Concerts, Lectures, Camps Fires, Story Telling, Field Trips, Swimming, Fishing, Hiking, Banquet, Spouses

Teaching Staff: Partnership with Irish in Mayo, Ireland

Camping $ 5/night
B & B, Dorothy call 613 379 3006 begin_of_the_skype_highlighting 613 379 3006 FREE  end_of_the_skype_highlighting ,

Food: $ 130 for the week
Tuition and Activities (full): $ 100 for the week
[Note: Earlybird rates extended to Wednesday 31 July 2013]

Online Registration:

2013 Brochure
2012 Workshop Schedule

Further Information: Respond to this message (Mac Giolla Kilkenny Herald)



Dates Group: 11 - 18 August 2013

Location: New Island North Gaeltacht, near Dun Laoghaire (Kingston), Ontairió

What: Sessions Language, Language Immersion, Social Dynamics Gaelic Culture Workshops (Art, Sports, Singing, Dance, Instrumental Music, Literature, History, Mythology, Drama), Concerts, Lectures, bonfires, storytelling, Field Trips, Swimming, Fishing , Stroll, Banquet, Spouses

Teaching staff: Irish partnered with Mayo, Ireland

Camping: $ 5/oíche
Bed and Breakfast, Put Dorothy call 613 379 3006 begin_of_the_skype_highlighting 613 379 3006 FREE  end_of_the_skype_highlighting ,

Food: $ 130 per week
Teaching and Events (Total): $ 100 per week
[Note: Fees Mochchlárú Extension to Wednesday, July 31, 2013]

Online registration:

2013 Brochure
Workshops Timetable 2012

More Information: Do reply to this message (Mac Giolla Kilkenny Herald)

Fitzpatrick Herald Kilkenny, Capt, PhD, PPCLI
Associate Professor of Physics / Professeur adjoint of physique
Department of Physics / Departement of physique
Royal Military College of Canada / Collège Militaire Royal du Canada
PO Box 17000 STN Forces / Forces CP 17000 succ
Kingston, ON K7K 7B4
Sawyer Building Room 5319/5319 COOK edifice Sawyer
Telephone / Telephone 613.541.6000 begin_of_the_skype_highlighting 613.541.6000 FREE  end_of_the_skype_highlighting ext 6042
Facsimile / Télécopier 613.541.6040

National Defence / Defense nationale
Government of Canada / Gouvernment du Canada

Monday, 29 July 2013

Canadian Headstones lauches Genealogical Index

GenDexNetwork Surpasses 31 Million Records! has now surpassed 31 Million records. It is a genealogical index (GenDex) which indexes persons in family trees on the internet. The first GenDex was operated by Gene W. Stark  in 1994 when computer indexing for genealogical information was in its infancy. Many genealogy database programs can produce the gendex.txt file for submission to the index.

It connects the family trees to make one huge database. Clicking on a name in the search results immediately takes you to the same person on a family tree web page with their genealogical data. can be searched by names, dates and places of birth and death, includes all family trees in one search and requires no joining or membership to search the database.

GenDexNetwork is FREE and will remain FREE!
It is a service of!

Friday, 19 July 2013

Donegal E-zine, latest issue

Welcome to the Donegal in Touch e-zine.  This e-zine is part of the Donegal Diaspora Project. Through this project Donegal is reaching out and connecting with people in all parts of the world who have a connection to or interest in Donegal.  This e-zine is sent to people in all parts of the world.
Please feel free to pass this e-zine on to others that you feel might be interested in it. Any views, comments or contributions to the e-zine are very welcome.  The latest edition of the e-zine can be viewed or downloaded via the Donegal County Development Board website - using the following link:
For further information on Donegal or on the Donegal Diaspora Project, please contact Roisin McBride at
Fáilte go ríomhiris Dún na nGall i dTeagmháil. Tá an ríomhiris seo ina pháirt de Thionscnamh Diaspóra Dhún na nGall. Tá Dún na nGall ag síneadh amach agus ag nascú le daoine ar fud an domhain a bhfuil gaol nó suim acu leis an chondae. Cuirtear an ríomhiris seo chuig daoine i ngach cearn den domhan.
Seol an ríomhiris seo chuig duine ar bith a mbeadh suim acu ann, le do thoil. Beidh fáilte roimh thuairimí, ráitis nó eolas don ríomhiris. Tá an eagrán is deireannaí don e-iris le fáil le léamh nó íoslodáil ó suíomh idirlín Bord Forbartha Chontae Dhún na nGall - ag an nasc seo a leanas:
Chun tuilleadh eolais ar Chontae Dhún na nGall nó ar Tionscnamh Diaspóra Dhún na nGall, dean teagmháil le Maria Nic Fheargusa ag nó le Róisín Nic Giolla Bhríde ag
With kind regards
The Donegal - community in touch / Dún na nGall - pobail i d'teagmháil Publication Team
Roisin McBride
Donegal County Council

O Donnell's Clan Gathering in August

Clann Uí Dhónaill is have a great gathering this August in County Donegal.  They are one of the great historical families of Ireland and still very active in Donegal and throughout the Diaspora.

Link to more data:  Clann Uí Dhónaill

Sunday, 30 June 2013

Mid Argyll Group DNA Project Launched

The research into the Mid Argyll Kinship Group picking up pace with the creation of the Mid Argyll Group DNA project.  The project will collect DNA results from those men are in the group. The project is only open to men that are a paternal DNA match to the group, which is a Gaelic paternal kinship clan indigenous to mid Argyll.

The project's goal is to research the Mid Argyll Kinship Group circa 1300 to late 1500s. . The geographic area of the study is the parish of Kilmichael Glassary and the immediate surrounding districts.

The surnames in the group are Duncan, Gay, McGay, Gray, Henry, Henrie, McAlpin, McCain, McCane, McKane, McKain, McKean, McKeen, McDonald, and McLea.  In Gaelic, Mac Donnchaidh, Mag Aodh, Glass, Mac Eanruig, Mac Ailpín, Mac Eáin, Mac Dónaill, and Mac an Leagha.   Another surname of interest in the research are McLachlain (Mac Lachlainn) and the project is open to any male that is a high level DNA match to the group.

The reason are so many surnames in the group is because surnames were not fixed in Argyll in the 1500s.  Gaelic families often followed traditional patronymic customs of mid Argyll.  This generated several surnames within the same family during that century.

The surnames in this DNA match group were in use in Kilmichael Glassary in the 1500s.  Most of these surnames appear in records connected to the Mac Lachlainn 'clan'  of Dunadd.   It is speculated that the Mid Argyll Kinship group is actually the Mac Lachlainn of Dunadd family.

The families of the Mid Argyll Kinship Group played an important role in the history of Ulster.  Many of the families in this kinship group migrated from mid Argyll to the Foyle River area from 1569-to the late 1590s.  They were Redshank soldiers connected to the Ó Dónaill and Ó Neill clans.

This project will have Dr Kyle MacLea as a co-administrator;  he is a graduate of Dartmouth College and teaches at Linfield College, Portland, Oregon.   Barry R McCain will be a co-administrator; he is a graduate of Ole Miss and is a writer living in Oxford, Mississippi.  Mr McCain will working with the primary source research and Gaelic language elements.

Link to Join the Mid Argyll Kinship Group DNA project:   Mid Argyll Group

Thursday, 27 June 2013

Ulster Heritage DNA Sale

copyright 2010 BR McCain
The Ulster Heritage DNA Project uses the Family Tree labs for testing.  They are running an excellent summer sale, so if you have ever wanted to use DNA for family history research and genealogy, this is the best time to do it.  Prices and links below: 
Beginning on Thursday, June 27, 2013 and running until Friday, July 26, 2013, Family Tree labs will offer the following: 
Family Finder was $289 Now $99
mtDNA Full Sequence was $289 Now $189
Y-DNA37 was $169 Now $129
Y-DNA67 was $268 Now $208
Y-DNA111 was $359 Now $308
Family Finder + Y-DNA37 was $368 Now $228
Family Finder + Y-DNA67 was $467 Now $307
Family Finder + mtDNAFullSequence was $398 Now $288
Comprehensive Genome (Y-DNA67, FMS & FF) was $666 Now $496

Link:  Ulster Heritage DNA Project

Saturday, 22 June 2013

Ontario Gaeltacht Event



Irish Oireachtas is the only Canadian festival outside of Ireland featuring the Performing arts of the Gaeltacht, and conducted through the medium of the Irish Language.

Dates: Friday 28 - Sunday 30 June 2013

Location: The North American Gaeltacht, Tamworth / Erinsville Ontario

Last Call for Accommodation at Festival Rate, Days Inn Kingston:
613 546-3661

Please book Ahead for meals by Responding to this email.

Friday Night Special Features

Guest Lecture: Ray Mánais (Announcement Attached)
Stage Play: chance, composed by Brian Boyle (Announcement Attached)

The English Language brings Families Together. Our Language. Our Future.




Irish Oireachtas Canada is the only festival outside of Ireland showing the Gaeltacht performing arts, through the medium of Irish.

Dates: Friday 28 - Sunday, June 30, 2013

Location: New Island North Gaeltacht, Tamworth / Erinsville Ontairió

Last chance for a special price accommodation at the festival:
613 546-3661

Put reply to this message for booking meals, please

Friday Night Special Events:

Aoichaint: Ray Mac Mánais (notice attached)
Drama: chance, Brian Boyle invented (notice attached)

Irish tightens the family together. Our Language. Our Future.

Fitzpatrick Herald Kilkenny, Capt, PhD, PPCLI
Associate Professor of Physics / Professeur adjoint of physique
Department of Physics / Departement of physique
Royal Military College of Canada / Collège Militaire Royal du Canada
PO Box 17000 STN Forces / Forces CP 17000 succ
Kingston, ON K7K 7B4
Sawyer Building Room 5319/5319 COOK edifice Sawyer
Telephone / Telephone 613.541.6000 ext 6042
Facsimile / Télécopier 613.541.6040

National Defence / Defense nationale
Government of Canada / Gouvernment du Canada

Irish answers please, as much as possible 

Thursday, 20 June 2013

Hamilton Family Archaeological Dig

Organisers of an archaeological dig at a 17th century castle in Co Tyrone hope to uncover previously unknown evidence of the Ulster Plantation.  

Story by By Michael McHugh in the Belfast Telegraphy below.

Link:  Hamilton archaeological dig

Monday, 17 June 2013

For Laggan District Research

For all interested in the Laggan district, the book In the Days of the Laggan Presbytery is now available as an Ebook on the Ulster Heritage website.   Description of the book below:

By Rev. Alexander G. Lecky, B.A. Published 1908, 148 pages

In the Preface, Rev. Leck writes “these everyday transactions gives us a clearer picture of some phases of the social and religious life of by-gone times than would a record of the more important events with which the historian deals.”

The writer gleans a great volume of important information from the Minutes of the Laggan Presbytery including its origin, the division of the Presbytery, its subsequent re-unification which is followed by the re-division into three Presbyteries. He also discusses travel problems in the area and congregational disputes which include those between Strabane and Donagheady as well as Urney and Letterkenny.

The book includes transcriptions of the wills of Rev. Robert Cunningham, Mrs. Frances Cunningham and Rev. Hugh Cunningham; the names of the ministers of the Laggan Presbytery; and the names of those attending Presbytery meetings from 1672-1700 as Ruling Elders and Commissioners.

Link to purchase:  In the Days of the Laggan Presbytery

Wednesday, 12 June 2013

Ulster Heritage DNA Sale

From June 12, 2013 through June 19, 2013, we will reduce the following prices.

Y-DNA 12 to 25 was $49 Now $35
Y-DNA 12 to 37 was $99 Now $69
Y-DNA 12 to 67 was $189 Now $148
Y-DNA 25 to 37 was $49 Now $35
Y-DNA 25 to 67 was $148 Now $114
Y-DNA 25 to 111 was $249 Now $224
Y-DNA 37 to 67 was $99 Now $79
Y-DNA 37 to 111 was $220 Now $188
Y-DNA 67 to 111 was $129 Now $109

To order an upgrade at these special prices your members can log into their personal pages with their kit number and password. Click on the "Order Upgrade" button located on the right side of the menu bar. Then click on the "Special Offers" button.

Link to purchase Upgrade:  Ulster Heritage

Monday, 22 April 2013

Saturday, 6 April 2013

6 April, National Tartan Day

Americans of Scottish descent have played a vibrant and influential role in the development of this country. However not until 1997 was this influence recognized by a single-year U.S. Senate Resolution that appeared in the Congressional Record of April 7, 1997. In 1998, National Tartan Day of April 6 was officially recognized on a permanent basis when the U.S. Senate passed Senate Resolution 155 recognizing April 6th as National Tartan Day. This was followed by companion bill House Resolution 41 which was passed by the U.S. House of Representatives on March 9, 2005. The passage of this bill was due to the work of the National Capital Tartan Committee, Inc. and president James Morrison.

The date of April 6 commemorates the signing of the Declaration of Arbroath in 1320, which asserted Scotland's sovereignty over English territorial claims, and which was an influence on the American Declaration of Independence.

Canada has been celebrating "National Tartan Day" since 1993. The idea and motivation for creating a similar American holiday was provided by the Scottish Coalition, a group of national Scottish-American cultural organizations.

Irish Language in East Belfast

There is an increasing amount of research into Ulster's Irish speaking Protestant community.  Dr Peter Toner Sr's well known research into the predominately Presbyterian Gaeltachtaí (Irish speaking areas) in New Brunswick, Canada, in the mid 18th Century well into the 20th Century, made many aware of this largely understudied aspect of Ulster history. 

Many Irish speaking Ulster Scots descend from the migration of Argyll and Hebridean Redshanks into Ulster in both the 1500s and 1600s.  Recently as Irish census records of the early 1900s have come on line some Ulster Presbyterians have discovered Irish speaking ancestors. As these Ulster Scots migrated to the New World, they often brought their Gaelic language with them.

Below, a link to The Irish Times article Ulster says Tá, which highlights the growing interest in learning Gaelic among the Protestant community in east Belfast.

Link:  Irish Language in East Belfast

Monday, 1 April 2013

Ulster and the Scottish Lowlands, genetic links

The Niall of the Nine Hostages haplogroup (genetic signature) was one of the first large family groups discovered by DNA testing.  It was designated as the Northwest Irish modal, because so many Irish in northwest Ireland have this paternal ancestry. It genetic short hand it is called the R-M222 family.

The R-M222 branch of the Y-DNA tree  has a single nucleotide polymorphism (SNP) called M222. As more men participate in DNA testing an interesting pattern has developed.  This diagnostic marker is not only found in many individuals whose roots lie in the counties of Northwest Ireland and Ulster in general, but it is also found in the Scottish Lowlands.

The map above shows the area where this profile is most often found. In the county of Donegal an incredible 20% of the population share this paternal ancestry.  The map shows where the R-M222 is found in significant numbers, but it is also found throughout Ireland and Scotland, from the Orkney islands south to the shires of northern England.  It even shows up in Iceland and Norway.

Wednesday, 27 March 2013

The Picts Today

In a literally sense we are our ancestors.  As geneticists make advances to DNA testing they also add to our understanding of our early history.  Scientist believe that have isolate the 'Pict' genetic signature and there are many of them still around, both in Scotland, in Ulster, and throughout the Diaspora; link to article below.

Link:  The Picts Today

Tuesday, 26 March 2013

Scottish Poets Coming to Ireland

Agus Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge ag ceiliúradh 70 bliain ar an bhfód i mbliana, tá an-áthas orainn nach fada uainn anois go mbeidh na filí Albanacha in ár gcuideachta do Thuras na bhFilí, an clár malartaithe is faide bunaithe idir Éirinn agus Albain.

Is gearr uainn anois go mbeidh na filí Albanacha ag tabhairt aghaidh ar an tír seo i gcomhair Thuras na bhFilí na bliana seo agus tá an-áthas orainn go mbeidh siad ag tabhairt aghaidh ar Chontae Mhaigh Eo agus ar an ardchathair mar chuid de Thuras na bliana seo. Beidh seo á reáchtáil ag Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge i gcomhar le Fèisean nan Gàidheal ón 17-20 Aibreán 2013.

Go hiondúil bíonn beirt fhilí, ceoltóir agus amhránaí traidisiúnta i ngach grúpa.

Ag teacht chugainn beidh an file aitheanta as Dún Éideann Meg Bateman agus an file as Oileán Uibhist a Deas Gillebrìde Mac Ille Mhaoil (MacMillan) agus is iontach uaidh Gillebrìde amhráin a rá chomh maith agus is minic a bhíonn sé le cloisteáil ar an gclár Sruth na Maoile ar RTÉ Raidió na Gaeltachta.

Ar Thuras na bliana seo freisin beidh an fidléir iomráiteach as na Garbhchríocha, Allan Henderson agus an t-amhránaí Gàidhlig as Oileán Uibhist a Deas, Sìneag Nic an t-Saoir, bean óg a bhí ar an Turas seo cúpla blain ó shin le linn de Thuras na bhFilí cuairt a thabhairt Dhún na nGall agus Oileán Thoraí.

Beidh na cuairteoirí Albanacha ag tabhairt aghaidh ar cheantar Iorrais agus Oileán Acla i gContae Mhaigh Eo i gcomhair dhá oíche mhóra filíochta agus siamsaíochta.

Ar an gCéadaoin, 17 Aibreán, beidh oíche mhór filíochta agus ceoil in Áras Inis Gluaire i mBéal an Mhuirthead, áit a mbeidh an file áitiúil Caitlín Ní Chonghóile ag léamh filíochta i gcuideachta na bhfilí Albanacha agus beidh an fliúiteadóir Joe Byrne agus an t-amhránaí sean-nóis iomráiteach Síle Uí Mhongáin as Dubh Thuama ina gcuideachta.

Beidh Máirtín Mac Donnchadha, iar-láithreoir RTÉ Raidió na Gaeltachta ina fhear an tí ar an oíche agus tá céad míle fáilte roimh fhilí, amhránaithe, ceoltóirí agus damhsóirí áitiúla a bheith i láthair.

I rith an lae ar an Déardaoin 18 Aibreán reáchtálfar ceardlanna i Scoileanna Náisiúnta éagsúla timpeall an cheantair agus beidh deis ag daltaí scoile, muintir na háite agus cuairteoirí aithne a chur ar chultúr, teanga agus ceol a chéile agus eolas a fháil ar na cosúlachtaí agus ar na difríochtaí idir an dá thraidisiúin.

Níos déanaí san oíche tá tráthnóna pléisiúrtha d’fhilíocht agus siamsaíocht geallta in Óstán Oileán Acla áit a mbeidh léamh filíochta dátheangach leis na filí Albanacha i gcuideachta an fhile Art Ó Súilleabháin agus beidh ceol agus amhráin leis na cuairteoirí mar aon le ceol den scoth leis an bhfidléir aitheanta Julie Ní Longáin as Baile Uí Fhiacháin i gCo. Mhaigh Eo.

Cuirfear clabhsúr bríomhar le Turas na bliana seo le Comórtas Filíochta an Choirnéil Eoghain Uí Néill, ar an Aoine, 19 Aibreán in ionad Cois Teallaigh, 46 Sráid Chill Dara i gceartlár Bhaile Átha Cliath áit a mbeidh an scríbhneoir, staraí liteartha, craoltóir Alan Titley mar Fhear an Tí ar an oíche agus beidh an file aitheanta Gabriel Rosenstock agus Meg Bateman mar mholtóirí ar chomórtas na bliana seo.

Tá Comórtas Filíochta an Choirnéil Eoghain Uí Néill, comórtas filíochta Gaeilge agus Gàidhlig arna eagrú mar ócáid lárnach le linn Thuras na bhFilí in onóir an Choirnéil Eoghain Uí Néill, fear a raibh baint lárnach aige le tús a chur lena leithéidí de Thuras sa bhliain 1970.

An aidhm atá le Turas na bhFilí, ná na naisc idir pobal agus traidisiúin na hÉireann agus pobal agus traidisiúin na hAlban a threisiú ionas go gcothófar teagmháil leanúnach idir an dá thír.

Bígí faoi dhraíocht le filíocht agus siamsaíocht den scoth mar aon le neart amhrán as Ghàidhlig agus Gaeilge le linn Thuras na bhfilí 2013.


© Foilsithe ar 26 Márta 2013

Ulster Foods

on right, Emmett McCourt
Published on 21/03/2013 10:10 in the Derry Journal 
This is the Derry chef who has a bigger passion for food than the Irish do for potatoes.

Emmett McCourt, a lecturer at the North West Regional College picked up the Best Local Food Promotion Event/Initiative 2013 prize at this year’s NI Food and Drink Awards, for his Irish Food Heritage Project.

In doing so he beat off stiff competition from major food events including The Balmoral Show, The Flavours of Tyrone and famous Tayto Crisps Potato Festival.

A delighted Emmett who penned the book ‘Feast or Famine’ told the ‘Journal’ that judges felt the IFHP had the “widest and most varied reach over many sectors,including Culture and Art.”

“We’re all about celebrating Irish food,” revealed Emmett. “The IFHP is about local people and suppliers. Not only is our food the best, but it really unites us. The book is the main driving force but we also have an app coming out in the next few months. It is a massive achievement for us especially coming in ahead of the Balmoral Show which has in excess of 50,000 visitors.”

With over 25 years experience in the food industry Emmett McCourt has travelled the world working in many countries perfecting the art of cooking. However his earliest influences come from growing up in ‘Thundering Down’ - Creggan Terrace.

“I’d like to thank the many who helped me including Brenda Stevenson, Guildhall Press, Culture Company (Martin Melarkey and his team), Digital Derry, NWRC, DCC.”

Food for Emmett has been a constant journey of love and passion for over two decades. Emmett also demonstrates locally and nationally in stores and at major food events working with Ulster Pork and Bacon, NI Good Food, The Lough’s Agency and the Great Game Fairs of Ireland – endorsing ethically sourced and sustainable local ingredients, wherever possible.

Emmett has co-authored the book ‘Food Reflections of Northern Ireland’ and has also contributed to Irish Country Sports and Country Life magazine’s cookery pages. His other passion is fly fishing and he has contributed to ‘Willow Pitch’, a highly successful, limited-edition angling book.

Thursday, 14 February 2013

Ulster surnames; Mountain

The surname Mountain might seem a strange Ulster surname, but is simply an anglicised form, in this case a straight translation of the Gaelic surname Ó Sléibhín, or descendant of Sléibhín.  Sléibhín is a diministive of Sliabh (a mountain).  In Ulster, the name of a branch of the Cinel Eoghain.  Ó Sléibhín is also anglicised as Slaven. In the Ulster Heritage DNA Project there are several Mountains families that match Slaven families. When researching one's family history it is always helpful to know both the Gaelic and various anglicised forms of a surname.

Saturday, 9 February 2013

Donnchadh Mór

Link to short article on an Ulster Redshank family.  The Redshanks were Highland Gaelic families that migrated to Ulster in the 1500 and 1600s.

Donnchadh Mór

An Ulster Shannon Family

Shannon is the anglicised form of the Gaelic surname Ó Seanáin.  One Shannon family from Ulster is asking assistance in the search for their family history.  They are participants in the Ulster Heritage DNA Project and their match group at the 67 level includes several Shannon families and one McKee (Mac Aodh) family.  Below is a short summary of the family's genealogy.   All Shannons are encourage to participate in the DNA project and also, if you know more about this family's history to post a comment with your contact data.

Looking for Descendants of Andrew Shannon


1.  Andrew Shannon, born in 1780 in Ulster.  He married Margaret Judge.  Her date of birth and marriage are unknown.  They had one son, James Shannon, born in 1798 in Maghera, Co. Londonderry.


2.  James Shannon married Maria Meek in 1818 in Tullyroan, Co. Armagh.  She was born about 1798 in Tulyroan.  James Shannon was a subscriber from Maghera for two copies of the book The Orange Minstrel, or Ulster Melodist, by Robert Young, Londonderry, 1832.  The location and dates of death of James and Maria are unknown.


James and Maria had four children:

            i.  Margaret Shannon, born 10 Oct 1820 in Coleraine, Co. Londonderry.

            ii.  William Shannon, born 23 Feb 1824 in Maghera, Co. Londonderry.

            iii.  James Shannon, born 2 June 1829 in Maghera, Co. Londonderry

            iv.  Thomas George Shannon, born 21 June 1837 in Magherafelt, Co.



3. Margaret Shannon married James McKay on 8 June 1852 at Dungiven Church of England, Co. Londonderry.  James McKay was born in 1832 in Ireland.


Margaret and James McKay had three children born in Ireland:

            i.  William James McKay, born 22 April 1854 in Londonderry, Co. Londonderry

            ii.  Mary Charlotte McKay, born 26 Sep 1856 in Londonderry, Co. Londonderry

            iii.  Joseph McKay, born in 1861 in Londonderry, Co. Londonderry

Margaret and James McKay and their three children immigrated to Canada in 1861 and died there.


4.  William Shannon immigrated to Canada in about 1849 and died there.


5.  James Shannon married Letitia Leathem on 1 Jan 1856 in Portadown, Co. Armagh at St. Gobhan’s Church of Ireland, Seagoe Parish.  She was born 8 March 1828 in Ireland.  James and Letitia had one son, Robert Walker Shannon, born 2 Nov 1856 in Portglenone, Co. Antrim, and the three immigrated to Canada in 1857 and all died there.


6.  Thomas George Shannon immigrated to Canada with his brother James and his family in 1857 and he died there.

Thursday, 3 January 2013

Ulster Surnames; McCann

In Irish surname books McCann is normally stated to be an anglicised form of the Gaelic surname Mac Canna which means 'son of Annadh.'  Other forms in Gaelic are Mac Cana and Mac Anna.  The McCanns were lords of Clann Breasail and originated on the south side of Loch Neagh in County Armagh.  While this is certainly true for the majority of McCanns in Ireland and the Diaspora,  DNA testing has revealed that McCann is some cases is the anglicised form of Mac Eáin.  Mac Eáin is normally anglicised as McKean, McKane, etc., but occasionally as McCann. 

The anglicising of Gaelic surnames was done very haphazardly and standard forms are rare.  Fortunately DNA testing can often ascertain the correct original for of the McCann surname. 
Not only is McCann sometimes a form of Mac Eáin, but the reverse is true also, in a few cases DNA testing revealed that McCane can also be a anglicised from of Mac Canna.  

DNA Test Sale Extended Through Today

Family Tree DNA's Big Holiday Sale extends through today, Thursday, 03 January 2013. I want to encourage you to upgrade to as many STR markers as you can afford, especially the current maximum, 111 markers, which makes placing you in a haplotype cluster a lot easier. The sale ends at midnight, Houston, Texas, time, so get your orders in!

Link To Join:   Ulster Heritage DNA Project

New Kits Current Group Price SALE PRICE
Y-DNA 37$149$119
Y-DNA 67$239$199
mtFullSequence (FMS)$299$199
SuperDNA (Y-DNA 67 and mtFullSequence)$518$398
Family Finder$289$199
Family Finder + mtDNAPlus$438$318
Family Finder + mtFullSequence$559$398
Family Finder + Y-DNA 37$438$318
Comprehensive (FF + FMS + Y-67)$797$597
Upgrades Current Group Price SALE PRICE
Y-Refine 12-25 Marker$49$35
Y-Refine 12-37 Marker$99$69
Y-Refine 12-67 Marker$189$148
Y-Refine 25-37 Marker$49$35
Y-Refine 25-67 Marker$148$114
Y-Refine 37-67 Marker$99$79
Y-Refine 37-111 Marker$228$188
Y-Refine 67-111 Marker$129$109
mtDNAPlus$149 $129
mtFullSequence Add-on$289$199